Алисанда Кортелуаз По истории Отечества. Представь: 37 рукописных работ, каждая в среднем на полторы-две страницы, 6 вариантов. Когда попадаются на страничку (двоечные) радуюсь: их проверять легко.
Алисанда Кортелуаз Ставлю, куда же деваться. Пытаюсь себе жизнь облегчить на экзаменах. У кого одни "5", у тех мега-льгота: могут билет перетянуть, и выбрать один вопрос. У кого между "4" и "5", те могут выбрать один вопрос, но обязаны ответить на обязательные вопросы.
Алисанда Кортелуаз Два. А всего билетов 22 штуки, т.е. 44 вопроса. Вопросы по карте, обязательные даты сюда не входят. А ещё я список книг задаю прочесть к экзамену и список фильмов посмотреть.
Алисанда Кортелуаз А куда им деваться? Я же весь год их запугиваю. "Кто не прочитает, тому минус баллы на экзамене, а уж прицепиться я найду, к чему", - примерно так говорю. Кто уже сдавал, те младшекурсников наставляют: "Лучше хоть половину прочтите или пересмотрите, а то Антон на экзамене запозорит и замурыжит". А её я им музыку слушать задаю. И на экзамене об этом с ними беседую. А тема всего этого - советская культура. Из музыки задаю раннюю Пугачёву, "Машину времени", "Аквариум" и прочая, и прочая.
kaiman Я иногда делаю лирические отступления. И знаешь, что я обнаружила? Мало кто читал ВК! Из хороших студентов, я имею в виду. А зачем, когда есть фильм?
Алисанда Кортелуаз Я иногда делаю лирические отступления. И я делаю. Без них скучно. Байки травлю, из книжек кое-что зачитываю. Например, офигивают все от Лесковской "Юдоли", где он голод описывает. Или от "Загона" его же обалдевают. А ещё я читал вслух сказку Щергина. Тоже поражаются. в такие минуты себя ощущаю Прометеем! ВК не читали! Да вообще читающие люди - не такое уж частое явление.
kaiman Ну, я наивно думала, что фильм пробудит интерес. Щас. Скучно, имена слишком длинные. Кстати, я абсолютно убеждена, что Толкиен своими руками убил бы каждого, имеющего отношение к этому фильму. Джексона - с особым цинизмом.
Алисанда Кортелуаз Фильм по ВК - это отдельный разговор. Если хочешь, мы его можем начать. А Борис Щергин - это сказочник, он северный сказ использовал. Смотрела мультфильмы "Волшебное кольцо", "Мартынко"? Вот это как раз по его сказкам, в них и язык его сохранён. Меня восхищает язык и юмор.
Алисанда Кортелуаз Вот ссылка: lib.ru/TALES/SHERGIN/ Хоть одну сказочку прочти, мне твоё мнение интересно. Рекомендую "Шиш Московский" и "Мартынко" для начала. Жду с нетерпением.
kaiman Э...я хотела разговор по ВК. Надо мне точнее выражаться. Хотя сказку тоже могу прочесть. Если честно, сначала я подумала, что ты имеешь в виду сказки Щедрина. Однажды я спросила в качестве лирического отступления, может ли кто-нибудь назвать какое-нибудь его произведение. Результаты были печальны.
Про ВК. Много чего меня возмутило. В первой части: какого чёрта Пиппин и Мерри ворют проклятые богом овощи с какого-то там огорода? И в ходе сматывания от разгневанного хозяина они втягиваются в путешествие непонятно куда и не ясно, зачем. Нелогично: они-то ведь дворяне, не хухры-мухры. А потом, что же они, без вещей, без еды потащились? У Толкина-то всё очень реалистично. Кстати, Толкин в нескольких письмах объяснял этимологию своей фамилии. И говорил, что никаких "е" в ней нет. Тот перевод, где "Толкиен", мне не нравится. Это ведь там "Пин" вместо "Пиппина" и "Всеславур" вместо "Глорфиндейла"?
Алисанда Кортелуаз Мы с женой ходили смотреть ВК первую часть. Жена сказала, что эльфы там страшны, как смертный грех, а в особенности Элронд. Почему Галадриэль превращена в ведьму, почему Лориэн превращён в мрачное серое место, тоже загадка. Единственное, что там здорово - это погоня у брода. Потом, когда в Боромире штук двадцать стрел, а он всё сражается, тоже глупо выглядит. Ультра-мега залы в Мории тоже бестолково смотрятся. Ага, щас, в горе гномы та-а-акие гигантские покои проковыряли! учитывая рост гномов, ещё смешнее. Словом, вторую и третью часть мы в кино не смотрели. Взяли в прокате диски и смотрели, перематывая. Так что концовку фильма я не видел. Ибо скучища. А ужаснее всего то, что после этой глупой, архиглупейшей даже экранизации новых не предвидится.
kaiman Да, согласна с последней фразой. Знаешь, что я думаю? Хорошо бы экранизировал человек, европейской культуре чуждый. Или, по крайней мере, не англосакс. На нем бы не лежал груз ответственности, и он бы привнес что-то свое. Но нужна, конечно, крупная фигура, а не ничтожество типа Джексона. Ты "Идиота" Куросавы смотрел? Он все переложил на японский и в то же время дух сохранил идеально. Вот что-то в этом духе нужно.
По истории Отечества. Представь: 37 рукописных работ, каждая в среднем на полторы-две страницы, 6 вариантов. Когда попадаются на страничку (двоечные) радуюсь: их проверять легко.
А ты ставишь оценки?
Ставлю, куда же деваться. Пытаюсь себе жизнь облегчить на экзаменах. У кого одни "5", у тех мега-льгота: могут билет перетянуть, и выбрать один вопрос. У кого между "4" и "5", те могут выбрать один вопрос, но обязаны ответить на обязательные вопросы.
А сколько вопросов в билете?
Два. А всего билетов 22 штуки, т.е. 44 вопроса. Вопросы по карте, обязательные даты сюда не входят. А ещё я список книг задаю прочесть к экзамену и список фильмов посмотреть.
Ну и как, читают-смотрят?
А куда им деваться? Я же весь год их запугиваю. "Кто не прочитает, тому минус баллы на экзамене, а уж прицепиться я найду, к чему", - примерно так говорю. Кто уже сдавал, те младшекурсников наставляют: "Лучше хоть половину прочтите или пересмотрите, а то Антон на экзамене запозорит и замурыжит". А её я им музыку слушать задаю. И на экзамене об этом с ними беседую. А тема всего этого - советская культура. Из музыки задаю раннюю Пугачёву, "Машину времени", "Аквариум" и прочая, и прочая.
Я иногда делаю лирические отступления. И знаешь, что я обнаружила? Мало кто читал ВК! Из хороших студентов, я имею в виду. А зачем, когда есть фильм?
Я иногда делаю лирические отступления.
И я делаю. Без них скучно. Байки травлю, из книжек кое-что зачитываю. Например, офигивают все от Лесковской "Юдоли", где он голод описывает. Или от "Загона" его же обалдевают. А ещё я читал вслух сказку Щергина. Тоже поражаются. в такие минуты себя ощущаю Прометеем!
ВК не читали!
Да вообще читающие люди - не такое уж частое явление.
Ну, я наивно думала, что фильм пробудит интерес. Щас.
Кстати, я абсолютно убеждена, что Толкиен своими руками убил бы каждого, имеющего отношение к этому фильму. Джексона - с особым цинизмом.
А кто такой Щергин?
Фильм по ВК - это отдельный разговор. Если хочешь, мы его можем начать.
А Борис Щергин - это сказочник, он северный сказ использовал. Смотрела мультфильмы "Волшебное кольцо", "Мартынко"? Вот это как раз по его сказкам, в них и язык его сохранён. Меня восхищает язык и юмор.
Хочу!
Вот ссылка: lib.ru/TALES/SHERGIN/
Хоть одну сказочку прочти, мне твоё мнение интересно. Рекомендую "Шиш Московский" и "Мартынко" для начала.
Жду с нетерпением.
Э...я хотела разговор по ВК.
Хотя сказку тоже могу прочесть. Если честно, сначала я подумала, что ты имеешь в виду сказки Щедрина.
Однажды я спросила в качестве лирического отступления, может ли кто-нибудь назвать какое-нибудь его произведение. Результаты были печальны.
Не, я Щедрина и Щергина не путаю
Про ВК.
Много чего меня возмутило.
В первой части: какого чёрта Пиппин и Мерри ворют проклятые богом овощи с какого-то там огорода? И в ходе сматывания от разгневанного хозяина они втягиваются в путешествие непонятно куда и не ясно, зачем. Нелогично: они-то ведь дворяне, не хухры-мухры. А потом, что же они, без вещей, без еды потащились? У Толкина-то всё очень реалистично.
Кстати, Толкин в нескольких письмах объяснял этимологию своей фамилии. И говорил, что никаких "е" в ней нет. Тот перевод, где "Толкиен", мне не нравится. Это ведь там "Пин" вместо "Пиппина" и "Всеславур" вместо "Глорфиндейла"?
Нет, ты не путаешь, это я не знаю Щергина.
Да, там все так. Но, знаешь, Пятачок тоже ведь по паспорту Пиглет.
Мы с женой ходили смотреть ВК первую часть. Жена сказала, что эльфы там страшны, как смертный грех, а в особенности Элронд. Почему Галадриэль превращена в ведьму, почему Лориэн превращён в мрачное серое место, тоже загадка.
Единственное, что там здорово - это погоня у брода.
Потом, когда в Боромире штук двадцать стрел, а он всё сражается, тоже глупо выглядит. Ультра-мега залы в Мории тоже бестолково смотрятся. Ага, щас, в горе гномы та-а-акие гигантские покои проковыряли! учитывая рост гномов, ещё смешнее.
Словом, вторую и третью часть мы в кино не смотрели. Взяли в прокате диски и смотрели, перематывая. Так что концовку фильма я не видел. Ибо скучища.
А ужаснее всего то, что после этой глупой, архиглупейшей даже экранизации новых не предвидится.
Да, согласна с последней фразой. Знаешь, что я думаю? Хорошо бы экранизировал человек, европейской культуре чуждый. Или, по крайней мере, не англосакс. На нем бы не лежал груз ответственности, и он бы привнес что-то свое. Но нужна, конечно, крупная фигура, а не ничтожество типа Джексона. Ты "Идиота" Куросавы смотрел? Он все переложил на японский и в то же время дух сохранил идеально. Вот что-то в этом духе нужно.
Нет, не смотрел я "Идиота" Куросавы. Но найду и посмотрю.