Солнце взойдёт!
Фанфик находится здесь: www.snapetales.com/all.php?fic_id=1284
Читать я его стал после рекомендации. Не помню только, чьей именно. Фанфик был отмечен как очень хороший.
Завязка истории такова: Гарри Поттер попадает в плен к Волдеморту, Северус Снейп из-за этого выдаёт себя. Обоих сначала пытают, а потом сажают в одну камеру. И Гарри и Снейп выясняют отношения. Оба открывают, что другой – не обязательно мерзавец. Это происходит примерно так: читать дальше
Снейп: мальчика мучают, сильно мучают. Как он героически держится! Он напоминает мне погибшего брата. Такой маленький мальчик! Он не такой плохой, как я думал. Почему мне его жаль, почему?
Гарри: Снейп почему-то помог мне, дал воды. Почему он дал мне воды? Зачем?
Снейп: Я его столько лет ненавидел. Почему мне теперь его жалко? Такой юный мальчик! Он похож на моего брата.
Гарри: Снейп меня столько лет ненавидел. Почему он теперь помогает?
Снейп: неужели мне жалко мальчика? Он похож на моего брата. Я должен извиниться.
Гарри: Снейп извинился. Почему? Неужели он не такой гад, как я думал?
Модель хороша. Но когда она повторяется два, три, четыре раза – это надоедает. При том в диалогах героев есть и хорошие идеи, однако они окружены завалами чудовищного текста.
Снейп много и с пользой рефлексирует, пережёвывая одну и ту же мысль, а Гарри всё пытается понять, с какой стати проникается приязнью к Снейпу. Автор передал это схожими словами. И Снейп, и Гарри выглядят глуповатыми. Оба делают вполне очевидные выводы на основе имеющихся фактов, и это преподносится автором как проявления поразительного ума.
Мне было скучновато читать про то, как Снейп и Гарри сидят в темнице и как кого-нибудь из них мучают. Это описано однообразно: пытают, кричит, истекает кровью, камера, пить; пытают, кричит, истекает кровью, камера, пить. Цель издевательств: чтобы жертва сама попросила о смерти. Героизм Гарри в том, чтобы этого не сделать. И причина, и героизм кажутся мне надуманными. Понятно было б, если б Гарри скрывал информацию, или же спасал молчанием другого человека. Впрочем, я, может быть, ошибаюсь.
В содержании есть неувязки. Ниже - пример с купюрами.
«Стиснув зубы, он плотно закрыл глаза и собрал всю силу, оставшуюся в измученном теле, чтобы сесть. В следующий момент он сел. Хммм… У него немного кружилась голова, но не так сильно, как тогда, когда он очнулся в первый раз. Кажется, последствия проклятий начали ослабевать.
Он сидел долгие минуты, ожидая, когда пройдет головокружение.
Факелы в небольшой камере боролись с темнотой, оставляя большую часть помещения во тьме. Он был уверен, что тут нет никаких окон, он видел только большую коричневую дверь. Рядом с ней стояло что-то вроде большого кувшина – возможно, вода?
Он схватил кувшин и поднес ко рту. Вода была старая и несвежая, но это была вода, и этого было достаточно. Он поставил кувшин на место, а после этого неожиданно услышал тихий стон из ближайшего темного места камеры.
Он подполз поближе к тихо стонущему мужчине (это был мужчина, он мог расслышать это по голосу) и попытался рассмотреть его лицо. Это была бесполезная попытка. Он просто не мог ничего видеть в сумраке. Он снова расстроено вздохнул и слегка коснулся лица другого пленника.
Стоны неожиданно стали громче, и он в ужасе отдернул руку.
Когда он поднял ее к своим глазам, он смог увидеть это. На ней была кровь.
Гарри сел рядом с мужчиной и задумался. Что он теперь должен делать? Было довольно очевидно, что мужчина был в худшем состоянии, чем он сам, так что он должен ему помочь. Но как? Он не знал никаких заживляющих заклинаний, а даже если бы и знал, они были бы бесполезны без палочки.
Он решил доползти до кувшина и взять немного воды, чтобы, по крайней мере, вымыть лицо мужчины или дать ему попить, если тот захочет. Гарри поднял кувшин и осторожно, чтобы не разбить его, пополз обратно к мужчине на мучительно пульсирующих коленях.
К счастью или нет, кувшин был действительно огромным, почти полным воды, так что за минуты, пока он полз, он возненавидел его. Он поставил его на пол не очень близко к бессознательному мужчине, боясь любого внезапного движения, которое могло его опрокинуть, и, через несколько мгновений колебания, решил оторвать кусок от своей одежды, чтобы вымыть окровавленное лицо другого человека.
Это заняло некоторое время, и его глаза медленно начали привыкать к полутьме вокруг них. У мужчины была бледная кожа и черные волосы до плеч …
Нет, этого не могло быть. Нет.
Человеком, которого он так осторожно мыл, был Снейп».
Потом, герои, которые уже вроде бы примирились – несчастье сближает – всё же каждый раз удивляются обычному человеческому участию бывшего противника. Получается замкнутый круг: Гарри пытают – Снейпу его жаль – он помогает Гарри (даёт воды, разговаривает) - Гарри и Снейп этому удивляются. Да понял читатель, понял с первого раза! Но автору, вероятно, показалось, что нет, и таких повторов множество.
Или вот: Гарри очень долго (и нудно для читателя) пытали, а потом, чтобы не умер, напоили лечебными зельями. В ходе истязаний от его одежды остались лишь лохмотья. Снейп предлагает ему свою, и Гарри сначала препирается, а потом всё же одевается и говорит:
«- Я выгляжу нелепо, - сказал он. Действительно. Рубашка Снейпа была ему почти до колен; рукава были почти в два раза длиннее, чем его руки, так что пришлось их подвернуть».
Во-первых, в такой ситуации заявление насчёт нелепости выглядит, мягко говоря, очень странно. Во-вторых, если Гарри 15 лет (подозреваю, автор об этом забывает, у него Гарри всё время «ребёнок», «очень маленький ребёнок»), то какого же роста Снейп? (Кстати: никогда не мог понять, почему половозрелого человека 15-ти лет называют «ребёнком».) Или же Гарри не вырос к 15-ти годам?
Или вот:
«- Не бойся, Гарри. Я не ненавижу тебя больше. Я... я счастлив находиться здесь. Не из-за пыток... или страха. Я счастлив узнать тебя. Быть с тобой. Извини, что это должно было случиться со мной, чтобы я изменил свое мнение о тебе... возможно, слишком поздно, но... я очень люблю тебя, Гарри.
Гарри не смел поднять взгляд. Он был совершенно растерян и невероятно счастлив.
- Я... - его голос сорвался, когда он попытался ответить. - Я тоже счастлив быть здесь с вами, сэр... Простите, это была моя вина, но... возможно... я больше не жалею об этом... Я думаю, что я нашел место, куда всегда могу вернуться».
Очень это неестественно. Когда читаешь, так и встаёт образ автора: человек не без образования, возможно, «кабинетный», и он даже не дрался никогда. Поэтому понятия не имеет, что такое боль. Мучения он воспринимает умозрительно. И это сразу чувствуется.
Очевидно, достоинства фика перечёркнуты переводом. Из-за неуклюжих русских грамматических конструкций выпирают английские. Кажется, что переводчик попросту прогнал текст через программу PROMT, кое-как подчистили и выложили в сеть. Поэтому чтение напоминает бег с разнообразными препятствиями. Невыносимо читать выражения и фразы вроде этих:
«сессия пыток»;
«мальчик отвернул лицо от него к Волдеморту»;
«Челюсть Гарри упала»;
«Независимо от того, что он сделал бы, его роль в качестве шпиона была бы закончена»;
«Вода, которую он перед этим выпил, оставила его желудок вместе с кислотой и кровью».
До конца я не дочитал.
Правда, Strega verde говорит, что, когда читаешь на английском, от фика ощущается драйв.
Читать я его стал после рекомендации. Не помню только, чьей именно. Фанфик был отмечен как очень хороший.
Завязка истории такова: Гарри Поттер попадает в плен к Волдеморту, Северус Снейп из-за этого выдаёт себя. Обоих сначала пытают, а потом сажают в одну камеру. И Гарри и Снейп выясняют отношения. Оба открывают, что другой – не обязательно мерзавец. Это происходит примерно так: читать дальше
Снейп: мальчика мучают, сильно мучают. Как он героически держится! Он напоминает мне погибшего брата. Такой маленький мальчик! Он не такой плохой, как я думал. Почему мне его жаль, почему?
Гарри: Снейп почему-то помог мне, дал воды. Почему он дал мне воды? Зачем?
Снейп: Я его столько лет ненавидел. Почему мне теперь его жалко? Такой юный мальчик! Он похож на моего брата.
Гарри: Снейп меня столько лет ненавидел. Почему он теперь помогает?
Снейп: неужели мне жалко мальчика? Он похож на моего брата. Я должен извиниться.
Гарри: Снейп извинился. Почему? Неужели он не такой гад, как я думал?
Модель хороша. Но когда она повторяется два, три, четыре раза – это надоедает. При том в диалогах героев есть и хорошие идеи, однако они окружены завалами чудовищного текста.
Снейп много и с пользой рефлексирует, пережёвывая одну и ту же мысль, а Гарри всё пытается понять, с какой стати проникается приязнью к Снейпу. Автор передал это схожими словами. И Снейп, и Гарри выглядят глуповатыми. Оба делают вполне очевидные выводы на основе имеющихся фактов, и это преподносится автором как проявления поразительного ума.
Мне было скучновато читать про то, как Снейп и Гарри сидят в темнице и как кого-нибудь из них мучают. Это описано однообразно: пытают, кричит, истекает кровью, камера, пить; пытают, кричит, истекает кровью, камера, пить. Цель издевательств: чтобы жертва сама попросила о смерти. Героизм Гарри в том, чтобы этого не сделать. И причина, и героизм кажутся мне надуманными. Понятно было б, если б Гарри скрывал информацию, или же спасал молчанием другого человека. Впрочем, я, может быть, ошибаюсь.
В содержании есть неувязки. Ниже - пример с купюрами.
«Стиснув зубы, он плотно закрыл глаза и собрал всю силу, оставшуюся в измученном теле, чтобы сесть. В следующий момент он сел. Хммм… У него немного кружилась голова, но не так сильно, как тогда, когда он очнулся в первый раз. Кажется, последствия проклятий начали ослабевать.
Он сидел долгие минуты, ожидая, когда пройдет головокружение.
Факелы в небольшой камере боролись с темнотой, оставляя большую часть помещения во тьме. Он был уверен, что тут нет никаких окон, он видел только большую коричневую дверь. Рядом с ней стояло что-то вроде большого кувшина – возможно, вода?
Он схватил кувшин и поднес ко рту. Вода была старая и несвежая, но это была вода, и этого было достаточно. Он поставил кувшин на место, а после этого неожиданно услышал тихий стон из ближайшего темного места камеры.
Он подполз поближе к тихо стонущему мужчине (это был мужчина, он мог расслышать это по голосу) и попытался рассмотреть его лицо. Это была бесполезная попытка. Он просто не мог ничего видеть в сумраке. Он снова расстроено вздохнул и слегка коснулся лица другого пленника.
Стоны неожиданно стали громче, и он в ужасе отдернул руку.
Когда он поднял ее к своим глазам, он смог увидеть это. На ней была кровь.
Гарри сел рядом с мужчиной и задумался. Что он теперь должен делать? Было довольно очевидно, что мужчина был в худшем состоянии, чем он сам, так что он должен ему помочь. Но как? Он не знал никаких заживляющих заклинаний, а даже если бы и знал, они были бы бесполезны без палочки.
Он решил доползти до кувшина и взять немного воды, чтобы, по крайней мере, вымыть лицо мужчины или дать ему попить, если тот захочет. Гарри поднял кувшин и осторожно, чтобы не разбить его, пополз обратно к мужчине на мучительно пульсирующих коленях.
К счастью или нет, кувшин был действительно огромным, почти полным воды, так что за минуты, пока он полз, он возненавидел его. Он поставил его на пол не очень близко к бессознательному мужчине, боясь любого внезапного движения, которое могло его опрокинуть, и, через несколько мгновений колебания, решил оторвать кусок от своей одежды, чтобы вымыть окровавленное лицо другого человека.
Это заняло некоторое время, и его глаза медленно начали привыкать к полутьме вокруг них. У мужчины была бледная кожа и черные волосы до плеч …
Нет, этого не могло быть. Нет.
Человеком, которого он так осторожно мыл, был Снейп».
Потом, герои, которые уже вроде бы примирились – несчастье сближает – всё же каждый раз удивляются обычному человеческому участию бывшего противника. Получается замкнутый круг: Гарри пытают – Снейпу его жаль – он помогает Гарри (даёт воды, разговаривает) - Гарри и Снейп этому удивляются. Да понял читатель, понял с первого раза! Но автору, вероятно, показалось, что нет, и таких повторов множество.
Или вот: Гарри очень долго (и нудно для читателя) пытали, а потом, чтобы не умер, напоили лечебными зельями. В ходе истязаний от его одежды остались лишь лохмотья. Снейп предлагает ему свою, и Гарри сначала препирается, а потом всё же одевается и говорит:
«- Я выгляжу нелепо, - сказал он. Действительно. Рубашка Снейпа была ему почти до колен; рукава были почти в два раза длиннее, чем его руки, так что пришлось их подвернуть».
Во-первых, в такой ситуации заявление насчёт нелепости выглядит, мягко говоря, очень странно. Во-вторых, если Гарри 15 лет (подозреваю, автор об этом забывает, у него Гарри всё время «ребёнок», «очень маленький ребёнок»), то какого же роста Снейп? (Кстати: никогда не мог понять, почему половозрелого человека 15-ти лет называют «ребёнком».) Или же Гарри не вырос к 15-ти годам?
Или вот:
«- Не бойся, Гарри. Я не ненавижу тебя больше. Я... я счастлив находиться здесь. Не из-за пыток... или страха. Я счастлив узнать тебя. Быть с тобой. Извини, что это должно было случиться со мной, чтобы я изменил свое мнение о тебе... возможно, слишком поздно, но... я очень люблю тебя, Гарри.
Гарри не смел поднять взгляд. Он был совершенно растерян и невероятно счастлив.
- Я... - его голос сорвался, когда он попытался ответить. - Я тоже счастлив быть здесь с вами, сэр... Простите, это была моя вина, но... возможно... я больше не жалею об этом... Я думаю, что я нашел место, куда всегда могу вернуться».
Очень это неестественно. Когда читаешь, так и встаёт образ автора: человек не без образования, возможно, «кабинетный», и он даже не дрался никогда. Поэтому понятия не имеет, что такое боль. Мучения он воспринимает умозрительно. И это сразу чувствуется.
Очевидно, достоинства фика перечёркнуты переводом. Из-за неуклюжих русских грамматических конструкций выпирают английские. Кажется, что переводчик попросту прогнал текст через программу PROMT, кое-как подчистили и выложили в сеть. Поэтому чтение напоминает бег с разнообразными препятствиями. Невыносимо читать выражения и фразы вроде этих:
«сессия пыток»;
«мальчик отвернул лицо от него к Волдеморту»;
«Челюсть Гарри упала»;
«Независимо от того, что он сделал бы, его роль в качестве шпиона была бы закончена»;
«Вода, которую он перед этим выпил, оставила его желудок вместе с кислотой и кровью».
До конца я не дочитал.
Правда, Strega verde говорит, что, когда читаешь на английском, от фика ощущается драйв.
@темы: рецензии на фанфики по гп
Перевод тут не то что перечеркивает достоинства, он убивает все. Он просто ниже плинтуса.
Что касается ребенка в 15 лет - в западной культуре человек считается ребенком минимум до 16 и подростком минимум до 20. Я сто раз видела, как "ребенком" (kid) называют человека, которому под 30. Там зрелость наступает ближе к сорока. Снейп в этом смысле и в наших то понятиях едва зрелый, а в их - и вовсе очень молодой человек. Даже в момент смерти, когда ему 38.
не поверишь - напомнил ты про эту вещь, и мне захотелось перечитать еще раз... я даже не знаю, что в ней такого есть по-английски... чем-то она очень задевает, и все эти повторы - это не повторы, это абсолютно живые человеческие размышления и чувства, которые на глазах у читателя развиваются, меняются и так далее.
Как можно читать вообще что-либо в таком переводе, я просто не понимаю. За такой героизм нужно давать ордена
Что касается ребенка в 15 лет - в западной культуре человек считается ребенком минимум до 16 и подростком минимум до 20.
Да уж... Инфантильность в западном мире победила. Что ж удивляться закату Европы? Понятно, почему выходцы из стран третьего мира наступают европейцам на пятки. Длительная фаза отмирания... Ненавижу инфантилизм!
Но всё равно, что ещё за "очень маленький ребёнок" в 15 лет? Которому рубашка Снейпа по колено, а рукава в два раза длиннее, чем нужно?
это необязательно инфантилизм
инфантилизм - отрицательная сторона медали, положительная сторона которой - большой объем знаний и умений, который требуется сегодня человеку европейской цивилизации
пока проблема передачи все нарастающего объема знаний следующему поколению не решена, детство будет удлиняться
пока проблема передачи все нарастающего объема знаний следующему поколению не решена, детство будет удлиняться
Мне не кажется, что объём знаний возрастает в разы и что он всё время увеличивается. Объём, скорее всего, остаётся прежним, но только запрос на знания меняется. Наши дети изучают другие предметы, только и всего. Давайте с началом XX века сравнивать. Тут можете глянуть, сколько лет учились в дореволюционной гимназии и что нужно было знать, чтобы поступить. Уроки начинались в 9, но бывали гимназии, где учились с 8. Изучали всего 11 предметов ( подробнее). Учебный год начинался с 16 августа по 1 июля. Учились 6 дней в неделю. Продолжительность урока - 60 минут.
В высших учебных заведениях учились 5 лет.
И как Вам? Большая разница с сегодняшним днём?
С уважением, Антон
а мне кажется
потому что сравнивать нужно не часы,а объемы и темы
сравните, где заканчивалась програма по математике, что она включала, по физике, химии, истории, биологии
добавьте предметы, которых не было, и поймете, что исчезнувшие предметы этого не компенсируют
сравните, сколько уходило времени у гимназистов на изучение дробей, и сколько его отводится ныне
вот мне _достоверно_ известно, что объем знаний, впихиваемых в школьную программу существенно вырос
потому что это исследовали и уже неоднакратно и в разных странах мира предпринимали попытки реформ, чтобы скомпенсировать это
сравнивать нужно не часы,а объемы и темы
А как Вы думаете, зачем в начале XX столько часов? Да затем, чтобы впихнуть гигантский объём знаний. Если сравнить с количеством сведений по истории, например, то сейчас - меньше, чем тогда. От современного пятиклассника никто не требует, чтобы он Геродота читал и мог подробно рассказать про Марафонскую битву, например. Я уж не говорю про русскую историю! Чуть ли не всех князей в Киевской Руси учили наизусть.
Да, по естественным и точным наукам тогда было меньше сведений. Но они шли на уровне той науки. Зато гуманитарные предметы преобладали, их и вдалбливали в головы детям. Причём, как я уже сказал, в объёмах куда больших, чем сейчас.
Что касается нынешней российской школьной программы, то современные престижные школы вводят новые предметы ради той самой престижности. Отсюда и перегрузка.
А про школы за рубежом вообще нельзя говорить общо. Чтению и письму - в зависимости от конкретной системы образования, принятой в стране - могут учить куда дольше, чем у нас.
понимаете, наше общество и есть общество естественных и точных наук, это то, что обеспечивает нам нынешний уровень жизни
Геродот и Марафонская битва не изменились, а вот взгляды на исторические и общественные процессы - изменились;
отдельный пятиклассник, получающий общедоступное образование может мало занть про Марафонскую битву, но я думаю, что в начале двадцатого века, ребенок из семьи среднего по стране достатка (а не из среднего класса), знал о ней в 12 лет еще меньше;
иначе откуда взялась обширнейшая кампания по ликвидации неграмотности, без которой не хватало не то, что инженерных, просто рабочих кадров?
наче откуда взялась обширнейшая кампания по ликвидации неграмотности
Это другой вопрос: большинство населения - крестьяне, так что и уровень грамотности на селе в разы ниже, чем в городе.
Нет, я сравнивал образование в дореволюционной гимназии и в современной школе. Жуть, какой объём знаний дети должны были продемонстрировать! Такую мелкую фактуру у них спрашивали, столько они должны были заучивать из Библии, столко стихов учили на греческом и латинском - представить страшно.
С уважением, Антон
Ладно, пусть возрос. Считаем: 10 лет в школе (до 17-ти лет), потом 5 в вузе (до 22). В любом случае, в 22-23 - это уже взрослый человек. А если нет, это уже подозрительно. А первый и главный признак взросления - это умение взять на себя ответственность. Убегать от ответственности под разными предлогами - инфантилизм. А когда в детях и в подростках его поддерживают, это плохо.
а не что-то другое
я писала, что инфантилизм - отрицательная сторона другого явления
Вот тут у нас с Вами точка расхождения. И я рад, что мы наконец её отыскали.
Я думаю, что требуемый объём знаний и прочее в том же роде не объясняет прогрессирующий инфантилизм. На мой взгляд, причина в победе феминизма. Вместе с комплексом прав женщины взвалили на себя ещё и кучу обязанностей. В результате очень часто глава семьи - женщина. Девочку она воспитывают такую же, как сама - маскулинную, а из мальчика получает нежное создание, которое чуть не всю жизнь остаётся мальчиком. Это создание может быть качком вроде Шварцнеггера, но при том мужского в нём - только способность размножаться.
по-моему, среди женщин он куда более распространен;
кстати, инфантилизм с отвественностью и самостоятельным мышление связан косвенно: в прошлом веке значительная часть населения РИ, а раньше - и в большинстве европейских стран, а также в любых аграрных странах, до середины жизни состояло в большой семье, где все решения относительно взрослых детей принимались предыдущим поколением и ни о каком самостоятельном решение и отклонении от традиции речи идти не могло
не замечала, чтобы инфантилизм был чисто мужским явлением
А я и не сказал, что это чисто мужское явление. Просто у современных юношей оно более выражено. Я сужу по опыту археологических экспедиций и походов. Особенно это заметно, когда они вместе работают. Большинство парней не понимают, куда себя девать, пока им девочка не скажет: вон туда иди, вот это возьми и вот сюда принеси. Нуждаются в женском руководстве. А ещё сами же девочки нередко парням на помощь приходят: тебе не тяжело? тебе не холодно? ты лучше второе ешь, оно сытнее; не бери эту лопату, она тупая, вон ту возьми, её Василь Василич наточил и т.д.
инфантилизм с отвественностью и самостоятельным мышление связан косвенно
А что Вы понимаете под инфантилизмом? Давайте сначала в терминах договоримся. А то вдруг мы разные явления называем одним и тем же словом?
С уважением, Антон
Большинство парней не понимают, куда себя девать, пока им девочка не скажет: вон туда иди, вот это возьми и вот сюда принеси. Нуждаются в женском руководстве.
не-е, просто нуждаются в руководстве
я знаю, я руководила
мужчине с ними все равно проще, чем женщине
А ещё сами же девочки нередко парням на помощь приходят: тебе не тяжело? тебе не холодно? ты лучше второе ешь, оно сытнее; не бери эту лопату, она тупая, вон ту возьми, её Василь Василич наточил и т.д.
это да
но это так далеко не во всех европейских странах
у нас своя специфика
а инфантилизация везде, где уровень жизни хотя бы заявлен на европейский и схожие требования по образованию
А что Вы понимаете под инфантилизмом? Давайте сначала в терминах договоримся. А то вдруг мы разные явления называем одним и тем же словом?
а я Вам сейчас проще объясню;
понимаете, дети и подростки не безответственны, они просто по-другому расставляют приоритеты по важности;
м одной стороны потому, что их еще не приучили думать в культурных шаблонах достойного, разумного и т.п. поведения, с другой - потому что физиология берет верх, уи текучий, живой, склонный к воображению, улету от впечатлений, игре, творчеству, при чем творчеству игровому - из интереса, а не производительному или по насущной потребности психики самовыразиться, плюс специфика работы внимания другая;
все эти отличия - пластичны, связаны с физиологическими изменениями, но их протекание может растягиваться, если человеческому существу позволено жить в таком режиме и среда не давит на него для изменения поведения;
так вот, когда этой компоненты нет, когда психика взрослая, тогда нет и многих творческих и игровых проявлений, которые способствуют обучаемости, вживанию в другую реальность;
психологически взрослый и ответственный человек по-другому учится, работает и тренируется, по-другому относится к неудачам и результатам;
потому инфантилизация - неизбежная штука, просто ее недостатки компенсировать надо;
по-настоящему ответственный и взрослый человек никогда не пойдет заниматься астрономией или физикой, или живописью, или стихи писать ради науки и искусства, если его родные и он сам еще не обеспечены на всю жизнь; он должен в поле пахать и питание запасать на голодную зиму
не-а, никак этот вывод не следует, совершенно